Boris Uspensky - Publications#
Author of 550 publications in the fields of general linguistics, philology, semiotics, slavistics, history. Author of the following monographs:
- Principles of Structural Typology. Moscow 1962 (in Russian). English translation: The Hague - Paris 1968.
- Structural Typology of Languages. Moscow 1965 (in Russian).
- The Archaic System of Church-Slavonic Pronunciation. Moscow 1968 (in Russian).
- Towards a History of Church-Slavonic Proper Names in Russia. Moscow 1969 (in Russian).
- Poetics of Composition. Moscow 19701; St. Petersburg 20002 (in Russian). English trans¬lation: Berkeley - Los Angeles - London 1973 (paper-back edition 1982). German translation: Frankfurt 1976. Also translated into Japanese, Chinese, Polish, Czech, Serbian, Bulgarian, Hungarian, Finnish, Hebrew.
- The First Russian Grammar in the Native Language. Moscow 1975 (in Russian).
- Tipologia della cultura. Milano 19751, 19872 (paper-back edition, 1995). Joint publication with Yu. M. Lotman.
- Semiotica della cultura. Milano-Napoli 1975. Joint publication with Yu.M. Lotman.
- The Semiotics of the Russian Icon. Lisse/The Netherlands 1976. Also translated into Japanese, Italian, Serbian, Bul¬garian.
- Philological Investigation of Slavic Antiquities. Moscow 1982 (in Russian). Also translated into Polish.
- The Linguistic Situation in Kievan Rus´ and its Significance for the History of the Russian Literary Language. Moscow 1983 (in Russian). Also translated into Italian.
- The Semiotics of Russian Culture. Ann Arbor 1984. Joint publication with Yu. M. Lotman.
- The Semiotics of Russian Cultural History. Ithaca 1985. Joint publication with Yu. M. Lotman and L. Ja. Ginsburg.
- Towards a History of the Russian Literary Language of XVIII - early XIX centuries. Moscow 1985 (in Russian).
- The History of the Russian Literary Language (XI - XVII centuries). München 19871, Budapest 19882, Moscow 20023 (in Russian).
- Jean Sohier. Grammaire et Methode Russes et Françoises 1724. Bd. I-II. München 1987.
- Storia e semiotica. Milano 1988.
- Sémiotique de la culture russe. Lausanne 1990. Joint publication with Yu. M. Lotman.
- Semiotik der Geschichte. Wien, 1991.
- Tsar and God. Warszawa 1992 (in Polish). Joint publication with V. M. Živov.
- Selected Works, vol. I-II. Sofia 1992-2000 (in Bulgarian).
- Storia della lingua letteraria russa: Dall’antica Rus’ a Puškin. Bologna 1993.
- Johann Ernst Glück. Grammatik der russischen Sprache (1704). Köln - Weimar - Wien 1994. Joint publication with H. Keipert and V. M. Živov.
- Semiotics of Art. Moscow 1995 (in Russian).
- Linguistica, semiotica, storia della cultura. Bologna 1996.
- Selected Works, vol. I-III. 2d edition, revised and expanded. Moscow 1996-1997 (in Russian).
- Tsar and Patriarch. Moscow, 1998 (in Russian). Also translated into Polish.
- Historia i semiotyka. Gdańsk 1998 (in Polish).
- Tsar and Emperor. Moscow, 2000 (in Russian). The Italian version: "In regem unxit": Unzione al trono e semantica dei titoli del sovrano. Napoli 2001. Also translated into Polish.
- Boris and Gleb: The Perception of History in Old Rus’. Moscow 1998 (in Russian).
- Religia i semiotyka. Gdańsk, 2001 (in Polish).
- Studies in Russian History. Saint Petersburg, 2002 (in Russian).
- The Sign of the Cross and Sacred Space. Moscow, 2004 (in Russian). Also translated into Italian.
- Part and Whole in Russian Grammar. Moscow, 2004 (in Russian).
- Essays in History and Philology. Moscow, 2004 (in Russian).
- Cross and Circle: From the History of the Christian Symbolism. Moscow, 2006 (in Russian).
- Ego loquens: Language and Communicational Space. Moscow, 2007 (in Russian).
- Works on Trediakovskij. Moscow, 2008 (in Russian).
- The Ghent Altarpiece of Jan van Eyck: the composition (Divine and Homan Perspective). Moscow, 2009 (in Russian). The Italian version (abbreviated): La pala d’altare di Jan van Eyck a Gand: La composizione dell’opera (La prospettiva divina e la prospettiva umana). Milano, 2001.